Aug. 28th, 2006

finritel: (красный шиповник от Вэла)
Вэл, вот мой подстрочник стихотворения Томаса Мура "The Last Rose of Summer"

ПОСЛЕДНЯЯ РОЗА ЛЕТА

Это последняя роза лета,
Оставленная цвести одна.
Все ее прекрасные подруги
Увяли, ушли.
Ни одного родного ей цветка,
Ни розового бутона рядом с ней.,
Чтоб отразил ее румянец
Или ответил вздохом на вздох.

Я не оставлю тебя, одинокая,
Томиться на стебле,
Пока все прекрасные спят.
Засыпай и ты с ним.
И вот я милосердно разбрасываю
Твои лепестки по клумбе,
Где твои друзья по саду
Лежат мертвы, не источая аромат.

Так скоро, быть может, последую я
Когда истлеет дружба,
И из сияющего венца любви
Выпадут самоцветы.
Когда лягут, увянув, верные сердца
И уйдут те, кто любил
О! Кто же будет жить,
Один, в этом унылом мире?

В том варианте, который не мой, есть пара ошибок с пассивным и активным залогом, а так же с переводом некоторых слов. Ну, а остальное - это уже просто мой вариант. :-)

Profile

finritel: (Default)
finritel

November 2011

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 02:22 am
Powered by Dreamwidth Studios